Autodidacte

Les clés et les astuces pour apprendre le français

C'est vendredi


Оставьте комментарий

Eddy Mitchell — Couleur Menthe a l’eau

Хочу встретить эту пятницу и проститься с последним днем первого летнего месяца под вечную музыку в исполнении легендарного Эдди Митчелла (Eddy Mitchell).

Спасибо тебе, июнь! Увидимся через год! Всем — пятницы, друзья! Une bonne écoute à tous !

Information importante


Оставьте комментарий

ПоДАРок к ДР Дара

Frédéric DardВ этот день, 29 июня 1921 года, родился Фредерик Дар (Frédéric Dard) — французский писатель, получивший мировую известность под псевдонимом Сан-Антонио (San-Antonio) и внесший большой вклад в становление и развитие жанра иронического детектива. (подробнее см. здесь)

К этой памятной дате, мой скромный подарок ценителям творчества Сан-А.

Чуть ранее я уже выложил небольшое пополнение в коллекцию электронных книг автора, так сказать, первая половина подарка.

А вот и вторая его половина — аудиокнига «Ménage tes méninges» (S.A.-049), начитанная французским актером Жюльеном Аллуфом (Julien Allouf).

Мне очень нравится тембр его голоса, манера расставлять акценты и умение сохранять серьезность даже в самых уморительным моментах. Одним словом, эта аудиокнига — мой осознанный выбор.

Основные характеристики аудиокниги: mp3, 44100 Hz, 300 kbps, 16 bit, Stereo. Около 500 Mb. Скачать ее одним zip-архивом можно с облака GoogleDrive (без паролей и регистраций).

Joyeux anniversaire, San-A!

Création de ebooks


Оставьте комментарий

Еще две книги Фредерика Дара

Последнее пополнение в 22 сделанных электронных издания книг Фредерика Дара (Frédéric Dard) я выкладывал здесь в конце февраля 2017 года.

Сегодня, к дню рождения мэтра Дара (см. подробнее), я сделал еще несколько ранее отсутствовавших в нормальном электронном виде книг автора: «28 minutes d’angoisse» (1951, под псевдонимом Verne Goody) и  «Le mari de Léon» (1990, под псевдонимом San-Antonio).
Encore deux eBooks de Frédéric DardДве опции для бесплатного скачивания:
GoogleDrive (только fb2; без регистрации);
Maxima-Library в fb2, epub, txt (требуется регистрация);

♦ 28 minutes d’angoisse (écrit sous le nom de Verne Goody): GoogleDrive | Maxima-Library;
♦ Le mari de Léon (écrit sous le nom de San-Antonio): GoogleDrive | Maxima-Library;

Аннотации к книгам доступны по ссылкам на Maxima-Library. 

Astuces


Оставьте комментарий

Будущее автоматизированного перевода

Еще одна статья, посвященная переводу (первый материал, см. «Труд переводчика в эпоху уберизации экономики»). Сегодня она будет посвящена использованию так называемых CAT-систем, или автоматизированных систем перевода.CAT - Computer-Aided TranslationИнтересующимся переводом знакомы такие слова как Trados, SmartCat, Deja Vu, Memsource и т.д. Если коротко, то эти программные комплексы позволяют сократить время на перевод документа за счет использования машинного перевода, подстановки готовых частей перевода из банка памяти, автоматического перевода согласно глоссариям и других инструментов автоматизации.

Под силу ли программным комплексам полностью вытеснить из перевода человека? Об этом размышляет автор сегодняшней статьи, en français и in extenso.

Les traducteurs automatiques finiront-ils par remplacer les professionnels ?

Ils sont de plus en plus rapides, de plus en plus précis et réalisent aussi bien des traductions écrites qu’orales. À ce train-là, les traducteurs automatiques vont-ils finir par remplacer le travail humain ?, s’interroge Le Temps. Читать далее

La Livresse


Оставьте комментарий

15 красивейших библиотек этого мира

В прошлый выходной мы любовались корпевшими над написанием книг писателями (см. «Писатели за работой»).

Сегодня я предлагаю совершить еще одно фото-путешествие, на этот раз, по 15 красивейшим библиотекам нашей планеты. Заметка на французском языке, но для того, чтобы любоваться прекрасным, специальных знаний не требуется, верно?

Приятного просмотра! «15 bibliothèques absolument magnifiques qui vous donneront envie de lire tous leurs ouvrages».

Le monastère de Strahov, Prague, République tchèque

Le monastère de Strahov, Prague, République tchèque

P.S. Для полной загрузки оригинала статьи по ссылке потребуется отключить расширение для блокировки рекламы в вашем браузере (напр., AdBlock), если таковое имеется.

Création de ebooks


Оставьте комментарий

Gilles Henry «Petit dictionnaire des mots qui ont une histoire»

Gilles Henry «Petit dictionnaire des mots qui ont une histoire» (2012)Создавая эл. книги, я стараюсь работать и с художественной литературой на французском языке, и с учебной.

Вот три околофилологических издания, уже сделанных в 2017 году:

Claude Duneton «La Puce à l’oreille : Anthologie des expressions populaires avec leur origine»;

Fripiat Bernard — Au commencement était le verbe… ensuite vint l’orthographe; Gersal Frédérick — Façon de parler ! : Petites et grandes histoires de nos expressions préférées;

А вот и № 4, вновь связанный с французской филологией: «Petit dictionnaire des mots qui ont une histoire» de Gilles Henry.

Книга научно-популярная, познавательная, написанная простым, доступным языком. Читается легко.

Несколько выдержек из аннотации:

Guillemet Notre vie quotidienne est ainsi truffée de mots dont le nom interpelle. Qu’ils aient pour origine le patronyme de leur inventeur ou d’un personnage mythique, tels Joseph Guillotin et sa guillotine, Charles Sax et le saxophone et même la déesse Europe, ou qu’ils proviennent d’un lieu comme le temple Juno Moneta où se frappait la monnaie à Rome ou la ville de Bougie en Algérie d’où on importait la cire des chandelles, ce sont autant d’invitations à voyager dans le temps et dans l’espace.

Две опции для бесплатного скачивания:

GoogleDrive (только fb2; без регистрации) | СКАЧАТЬ;
Maxima-Library в fb2, epub, txt (требуется регистрация) | СКАЧАТЬ;

C'est vendredi


2 комментария

Dany Brillant — Suzette

Стоит поставить песню «Suzette» в исполнении Дани Брийана (Dany Brillant), и день окрашивается новыми красками: лето становится летнее, воздух — воздушнее, мечты — реализабельнее.

Но самый главный ее пост-эффект: прослушивание этого хита обращает в пятницу любой день. Гарантия приворота: 100%. При условии, что эксперимент имеет место быть в пятницу. Попробуйте! 🙂

Всем славных грядущих дней свободы от забот! С пятницей! Une bonne écoute à tous !

Mes Critiques


Оставьте комментарий

San-Antonio chez les Mac (S.-A #047)

San-Antonio «San-Antonio chez les Mac» (1961)

San-Antonio «San-Antonio chez les Mac» (1961)

« Une affaire rocambolesque mais extraordinaire. »
San-Antonio «San-Antonio chez les Mac»

Un mac, c’est un régal délicat: un petit pain à la farine, de la viande de bœuf, de la salade croquante, du fromage fondu… Et si c’est un Big Mac, on a un double délice!…

Ça vous met l’eau à la bouche, hein?

Il faut que vous écrivissiez cent fois le mot «frugalité» pour vous mettre de l’eau dans votre vin, bande de gloutons! C’est pas aujourd’hui qu’on va chez McDo.

Mais ça ne signifie pas que le festin est annulé. Notre mac n’est pas un hamburger. Notre mac s’écrit avec un «m» majuscule, Mac, vu que c’est un nom propre.

Mieux que ça: c’est un engrenage d’intrigues et de mystères made in Scotland que nos vaillants, héroïques, valeureux Béru et San-Antonio vont tirer au clair au cours de ce volume numéro 47. Chez les Mac. Читать далее

Frédéric Dard alis San-Antonio


Оставьте комментарий

Dans ma Ford intérieure #079

Guillemet  Il y a des moments où, après tout, la vie serait belle sans les hommes. J’imagine la planète pour moi tout seul… Je vivrais à loilpé sans crainte que des voyeurs viennent me mater… Des fois je dirai au Barbu de me piquer une côte première pour me fabriquer une Eve, histoire de lui faire part de mes sentiments dévoués, et puis vite je referais muter Madame en côtelette !

© San-Antonio , «Les anges se font plumer» (1957)

Astuces


2 комментария

Вся правда о французском отпуске

Êtes-vous en vacances? Или en vacance? Какой из двух вариантов выбрать? Как правильно уйти в отпуск по-французски? Вопросы, вопросы, вопросы. Elle est où, la réponse, elle est où ? Vous êtes en vacance ou en vacances ?Во множественном числе, существительное «vacance» имеет значение: «отпуск, каникулы». А раз так, можно смело торчите себе в рабочее время на пляже, попивая коктейли.

Guillemet « — Je vous ai appelé à tout hasard, bien que vous sachant en vacances, mon cher San-Antonio […] » (San-Antonio, «San-Antonio chez les Mac»)

В единственном же числе значение слова «vacance» существенно меняется на: «вакансия; вакантное место; вакантная должность».

Guillemet « Une vacance se créera dans notre service seulement quand Fernand prendra sa retraite. »

Друзья, будьте бдительны: не променяйте солнце-пальмы-и-песок на вторую работу!..

ИСТОЧНИКИ (SOURCES)

Saviez-vous que…;
Motadits;
Мультитран;

La Livresse


Оставьте комментарий

Писатели за работой

В этот воскресный, выходной, день, я предлагаю подсмотреть, как трудятся именитые писатели, как рождается магия слова. Ведь никто лучше отдыхающего не оценит масштаб трудов праведных. В этом вопросе нам сегодня придет на помощь фотоотчет от TopitoTop 10 des photos d’écrivains qui bossent, là où naît la magie des mots.

L'écrivain Ray Bradbury au travail

L’écrivain Ray Bradbury au travail

Кстати, в довесок к этому материалу, вот отличный сайт с массой фотографий писателей за работой, который так и называется: Writers At Work.

C'est vendredi


Оставьте комментарий

Fredericks—Goldman—Jones — Je l’aime aussi

Сегодня буду как никогда краток! Люблю и уважаю я его, трио бандуристов Fredericks—Goldman—Jones! И ничего не могу с этим поделать!

Всем дивной летней пятницы! Une bonne écoute à tous !

Création de ebooks


Оставьте комментарий

Franck Thilliez — еще 10 книг

Franck ThilliezВот и остававшихся 10 триллеров Франка Тилье (Franck Thilliez) подоспели. Это новеллы и отдельные, внесерийные романы.

Ранее выложенные здесь книги Тилье:
Серия «Lucie Henebelle et Franck Sharko» (11 книг);
Rêver (эссе и ссылка на скачивание);

Бесплатное скачивание с:
GoogleDrive (только fb2; без регистрации);
Maxima-Library в fb2, epub, txt (требуется регистрация);

Nouvelles:
♦ Hostiles: GoogleDrive | Maxima-Library;
♦ L’encre et le sang: GoogleDrive | Maxima-Library;
♦ Ouroboros: GoogleDrive | Maxima-Library;
♦ Un dernier tour: GoogleDrive | Maxima-Library;
♦ Vol pour Kidney: GoogleDrive | Maxima-Library;

Romans indépendants:
♦ Fractures: GoogleDrive | Maxima-Library;
♦ L’anneau de Moebius: GoogleDrive | Maxima-Library;
♦ La forêt des ombres: GoogleDrive | Maxima-Library;
♦ Puzzle: GoogleDrive | Maxima-Library;
♦ Vertige: GoogleDrive | Maxima-Library;

11 книг автора (10 этих романов + «Rêver») одним архивом (формат fb2) с GoogleDrive: СКАЧАТЬ.

Аннотации к книгам доступны по ссылкам на Maxima-Library. 

«Не переключайтесь» ©

Astuces


Оставьте комментарий

Вкалывают роботы — счастлив человек

Учит народная мудрость:
терпение и труд все перетрут — раз,
кончил дело гуляй смело — два,
без труда не вытащишь и рыбку из пруда — три,
работа не волк, в лес… нет-нет, это не надо.
(х/ф Операция «Ы» и другие приключения Шурика)

Еще один историко-этимологический экскурс (см. Paris Canaille).

Есть у французов выражение: «métro, boulot, dodo», определяющее обычный день парижского обывателя.

Сегодня, стараниями Le Figaro, и Клода Дюнетона (Claude Duneton), мы поговорим о краеугольной части этой идиомы — слове boulot. Итак, этот выпуск для всех тех, кто работу работает.

Métro, boulot, dodo«Travail», «besogne», «taf»… mais d’où vient le boulot ?

Il existe aujourd’hui sous différentes formes. Le travail ou plus prosaïquement le «boulot» fait intimement partie de nos vies. Mais d’où vient cet étrange terme familier ? Claude Duneton (1935-2012) avait mené l’enquête. Le Figaro vous fait redécouvrir sa chronique.

Bizarrement, le mot boulot, qui a fini par égaler en fréquence d’emploi le mot «travail» dans la bouche de nos contemporains de tout âge et de toute éducation, est d’origine relativement récente et un peu ambiguë. Son apparition, timide, ne date que des années 1880, mais surtout, lors des rares emplois relevés avant 1900, il est orthographié bouleau, comme l’arbre. Ainsi apparaît-il pour la première fois dans un lexique: «Bouleau, travail», en 1894, dans le Dictionnaire de l’argot fin de siècle de Charles Virmaître, lequel le présente comme un «négologisme». Читать далее

Mes Traductions


Оставьте комментарий

Звуки музыки в аббатстве Мон-Сен-Мишель

С момента предыдущей встречи Autodidacte с нормандским аббатством Мон-Сен-Мишель (см. Архангел вернулся!), прошло чуть больше года. И вот еще один перевод, еще одна встреча.

В аббатстве Мон-Сен-Мишель пройдет фестиваль духовной музыки

Le Mont-Saint-Michel

При поддержке организаторов нантского фестиваля «Безумный день», в аббатстве Мон-Сен-Мишель пройдет праздник духовной музыки

В четверг, 18 мая, издательская группа Bayard и директор фестиваля «Безумный день» в Нанте объявили о проведении фестиваля духовной музыки в сентябре 2017 года. Мероприятие пройдет на территории аббатства острова Мон-Сен-Мишель и прилегающей к нему бухты.

Звуки духовной музыки скоро зазвучат под сводами аббатства Мон-Сен-Мишель. С 21 по 24 сентября 2017 года, при совместном участии издательской группы Bayard и директора фестиваля «Безумный день» в Нанте, там пройдет фестиваль «Via Aeterna». В программе праздника — около 50 концертов в десятке прибрежных городков. В заключительный день, половина торжеств пройдет на территории аббатства Мон-Сен-Мишель, сообщил по окончании состоявшейся там пресс-конференции, директор и создатель фестиваля «Безумный день» в Нанте Рене Мартен. Читать далее