Monthly Archives: Февраль 2016
Citation #013
Citation #012
César 2016
Вот и отшумел 41-й французский «Сезар» разлива 2016 года…
Как-то уж слишком он стал политически выверенным… Буду списки награжденцев еще изучать, но пока скажу, что меня художественно не сильно заинтересовала тема мигрантов… А вот Майкл Дуглас, вторично получивший свой Почетный Сезар, вполне его заслужил своими фильмами и ролями…
Пока из числа сезаритов, в моих чуланах припрятан лишь мультфильм «Маленький Принц». Ждет своего часа, так сказать.
Чтобы не быть голословным, приведу полный список номинаций и их счастливых (а, может, и не очень) обладателей. В оригинале:
Le palmarès complet
Meilleur film : Fatima, réalisé par Philippe Faucon
Meilleur réalisateur : Arnaud Desplechin pour Trois souvenirs de ma jeunesse
Meilleure actrice : Catherine Frot pour Marguerite
Meilleur acteur : Vincent Lindon pour La loi du marché
Meilleure actrice dans un second rôle : Sidse Babett Knudsen dans L’Hermine
Meilleur acteur dans un second rôle : Benoît Magimel dans La Tête haute
Meilleur espoir féminin : Zita Hanrot dans Fatima
Meilleur espoir masculin : Rod Paradot dans La Tête haute
Meilleur film étranger : Birdman réalisé par Alejandro Gonzalez Inarritu
Meilleur Film Court-Métrage :La Contre-allée de Cécile Ducrocq
Meilleur Costume : Pierre-Jean Larroque pour le film Marguerite
Meilleur film court-métrage d’animation : Repas dominical de Céline Devaux
Meilleur film long-métrage d’animation : Petit Prince de Mark Osborne
Meilleur son : François Musy et Gabriel Hafner dans Marguerite
Meilleure photo : Christophe Offenstein pour Valley of Love
Meilleur montage : Mathilde Van de Moortel pour Mustang
Meilleur documentaire : Demain réalisé par Mélanie Laurent et Cyril Dion
Meilleur Premier film : Mustang de Deniz Gamze Ergüven.
Meilleurs décors : Martin Curel pour Marguerite
Meilleure adaptation : Fatima de Philippe Faucon
Meilleure musique originale : Warren Ellis pour Mustang
Source: RTL
Вот так вот. Ждем новых интересных фильмов. Пересматриваем старые полюбившиеся. Приятным вам кинооткрытий в этом сезоне!
Garou — Demande au soleil
У нас уже почти месяц зима с весной делят сферы влияния и, соответственно, погоду. Затяжные снегопады, дожди, сильные ветры, грязь и промозглость, холода и оттепели, все это уже основательно действует на нервы и порой ощутимо бьет по настроению.
Календарная зима подходит к концу. И все больше хочется солнца, тепла и радости. И снаружи, и внутри.
Призову-ка я шамана Гару. Пусть своими мантрами в стиле mêlé-cass подколдует нам хорошей погоды. И за окном, и в сердце.
С пятницей, друзья!
Слушайте. Высказывайтесь. Делитесь. Une bonne écoute à tous !
Aller à Tataouine
Что общего между жуткой планетой Татуин из легендарных «Звездных Войн» и селением Татауин, что на Тунисчине?
Внесем раз и навсегда ясность в этот вопрос, товарищи падаваны и падаванки! Allez-y!
Aller à Tataouine (aller à Tataouine-les-Bains)
Signification(s): 1. Aller très loin, au bout du monde. 2. Aller en enfer.
Значение(я): 1. Отправиться (оказаться) очень далеко, на край(-ю) света, в Тьмутаракань(-и); 2. Идти, спуститься ад.
Etymologie: Tataouine était un bagne militaire français situé près de la ville de Tataouine, au sud de la Tunisie. Il a été fermé en 1938, année de l’abolition des bagnes en France. Ce bagne était réputé pour les conditions de détention terribles, ainsi que pour la rigueur du climat.
Compléments: Une petite note pour les amateurs de Star Wars qui ne le sauraient pas. Le nom de la planète Tatooine vient de Tataouine. Le réalisateur de cinéma George Lucas a tourné des scènes du film Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir dans la région.
Source(s):
До встречи на следующей неделе! A la revoyure !
Dans ma Ford intérieure #010
La philosophie, c’est l’art de se compliquer la vie en cherchant à se convaincre de sa simplicité.
Dans ma Ford intérieure #009
Quand on a le moral en compote, c’est le corps qu’il faut soigner.
Le dernier livre d’Umberto Eco sort vendredi
Le dernier livre d’Umberto Eco, mort vendredi dernier à Milan, sortira vendredi en Italie, a-t-on appris auprès de sa maison d’édition, La Nave di Teseo (Le bateau de Thésée). « Pape Satan Aleppe », chroniques d’une société liquide, est un essai qui rassemble des textes déjà publiés depuis 2000 dans l’hebdomadaire italien L’Espresso auquel collaborait l’écrivain philosophe et linguiste.
Le titre reprend les trois premiers mots qui ouvrent le chant VI de l’Enfer de La Divine comédie de Dante Alighieri. Le sens, très mystérieux, a donné lieu à des quantités d’interprétations, mais pour Umberto Eco, l’expression est « suffisamment ‘liquide’ pour caractériser la confusion de notre temps », selon le résumé disponible sur Amazon et signé de l’auteur. Ce libre devait à l’origine être publié en mai, mais la mort de son auteur a précipité sa sortie.
Source: Le Soir
Citation #011
Citation #010
Мюзикл Notre-Dame de Paris возвращается!
Радостную новость преподнесла мне пару дней назад радиостанция RTL. Затем ее же подтвердила и газета Le Parisien: с 23 ноября 2016 года на подмостки парижского дворца конгрессов, после более чем 15 лет забвения, возвращается культовый французский мюзикл «Нотр-Дам де Пари».
Запланировано порядка 40 представлений на парижской сцене и длительное, около 100 выступлений, концертное турне по Франции.
Что обещают нам Риккардо Коччанте и Люк Пламондон?
- Новая приближенная к оригиналу постановка. Режиссер: Жиль Маё (Gilles Maheu). Хореограф: Мартино Мюллер (Martino Muller). Декорации: Кристиан Ратц (Christian Ratz).
- Новые костюмы.
- Будут задействован новый состав молодых исполнителей. Из прежнего состава останется лишь Даниель Лавуа в роли Фролло.
- Возможно возвращение в постановку артистов других составов.
Пока информация очень скупа. Имена тех, кто будет задействован на кам-бэк премьере не раскрывается. Подождем.
Мне бы, конечно, хотелось, если уж не увидеть самому, так хотя бы гонять дома, на большом экране, запись этого мюзикла в HD-разрешении (а не в DVD-копии, как приходится это делать сейчас). И, конечно же, в легендарном составе: Гару, Лавуа, Сегара, Пельтье et compagnie…
Эх, как завещал Эдмон Дантес, буду ждать и надеяться…
Source(s):
Ciao Umberto Eco !
Что за собрание литературных мэтров готовится на Небесах на этой неделе? Харпер Ли скончалась. Не прошло и дня, как появилось сообщение об уходе Умберто Эко…
Вечная память тебе, Il Professore…
Хорошая статья-прощание с Эко появилась сегодня на страницах LivresHebdo. Привожу ее полностью. В оригинале.
L’auteur du Nom de la rose est décédé à l’âge de 84 ans.
Grand intellectuel italien, homme de gauche, l’écrivain et philosophe Umberto Eco, auteur du célèbre roman Le Nom de la rose, est décédé à l’âge de 84 ans, ont annoncé dans la nuit de vendredi à samedi plusieurs médias italiens. Il souffrait d’un cancer. Umberto Eco est décédé vendredi vers 21H30 (à son domicile, indique sur son site internet le quotidien La Repubblica qui a contacté sa famille. Grasset a prévu de publier Ecrits sur la pensée au Moyen-Âge le 13 avril prochain.
Дар книженций-вспоможенций
Des types comme moi on n’en fait plus
parce qu’ils reviennent trop cher d’entretien […]
(San-Antonio «Réglez-lui son compte»)
Что это еще за Фредерик Дар?
Славится французская литература разными Ле Клезио, Модиано, Экзюпери, Гюго, Бальзаками, Бегбедерами, Сартрами, наконец!
Что еще за Сан-Антонио?Зачахнут эти страницы без заумных пассажей о столпах французской литературы. Так и не стряхнет никто нафталин с их заветов и непреложных истин на все времена… Променяли их на неуемный бурлеск, да махровую карнавальщину из бахвальств, погонь, кутежей, смеха, оголения душ и телес.
Воскликнет посетитель: «Сан-Антонио, Фредерик Дар, тоже мне литературный маг и чародей в одном флаконе!»
Конечно, никакой он не маг. Даже не чародей.
Patrick Bruel — Dors
Давно, очень давно знаю и люблю эту песню Брюэля. Особенно меня приворожила она в версии концертного тура Брюэля 1990-91 гг.
Гипнотизирует меня эта композиция. Рефрен, особенно:
Mais c’est comme la course au trésor,
Si t’ y crois plus c’est qu’ t’es mort.
Faut chercher encore et encore,
Jamais s’attarder dans les ports.
Оставлю ее здесь… С текстом…
Слушайте. Высказывайтесь. Делитесь. Une bonne écoute à tous !
Что в имени тебе моем?
Читая на этой неделе рубрику Bon à savoir, вы сможете узнать множество слов и выражений по цене одного!
Внимание, аттракцион невиданной щедрости!
Шучу, шучу — «безд-возд-мезд-но, то есть даром» © узнаете!
Сегодняшний выпуск рубрики полностью посвящен людским именам, тому, как это отразилось во фразеологических оборотах, восклицаниях, сравнениях французского языка.
Будьте осторожны, однако, с употреблением этого фразеологического багажа: большинство выражений и восклицаний относятся к категории разговорной лексики и просторечия. Следите за контекстом!
Ну-с, fonce, Alphonse, как говорится! Погнали!
Comparaisons
- fort comme Hercule — сильный, как Геркулес;
- léger comme l’oiseau saint Luc — легкий, как птица Святого Луки, т. е. очень тяжелый, тяжелый как слон (библ.);
- pleurer comme une Madeleine — плакать как кающаяся Мария Магдалина, горько плакать; рыдать в три ручья (библ.);
- tranquille comme Baptiste — невозмутимо спокойный человек;
Citation #009
Les Visiteurs III. La Révolution
Несколько дней назад на Youtube появился первый тизер к третьей части «Пришельцев»:
Премьера во французских кинотеатрах: с 6 апреля 2016 г.
Ждем-с!
Citation #008
Dans ma Ford intérieure #008
La langue française a été inventée pour écrire l’amour, comme les Français pour le faire.
© Fréderic Dard , «Toi qui vivais» (1958)