Êtes-vous en vacances? Или en vacance? Какой из двух вариантов выбрать? Как правильно уйти в отпуск по-французски? Вопросы, вопросы, вопросы. Elle est où, la réponse, elle est où ? Во множественном числе, существительное «vacance» имеет значение: «отпуск, каникулы». А раз так, можно смело торчите себе в рабочее время на пляже, попивая коктейли.
« — Je vous ai appelé à tout hasard, bien que vous sachant en vacances, mon cher San-Antonio […] » (San-Antonio, «San-Antonio chez les Mac»)
В единственном же числе значение слова «vacance» существенно меняется на: «вакансия; вакантное место; вакантная должность».
« Une vacance se créera dans notre service seulement quand Fernand prendra sa retraite. »
Друзья, будьте бдительны: не променяйте солнце-пальмы-и-песок на вторую работу!..
ИСТОЧНИКИ (SOURCES)
♦ Saviez-vous que…;
♦ Motadits;
♦ Мультитран;